
Heidelberger Übersetzungs Bibliographie
Titel:
Eigentliche Abbild- und Lebens-Beschreibung derer zween Gebrüder Johan. und Cornelii De Witt Nebenst Ihrer beyden erschrecklichem Tode
Untertitel:
Aus dem Holländischen ins Teutsche übersetzet/ und gedrucket im Jahr 1673
Ausgabe:
Auch in: Vielerhand Merckwürdige Tractatchens/ Von dehnen vornehmsten Händeln der Welt/ Des Jahrs 1672. und 1673 [...] Erster Theil.
Erscheinungsjahr:
1673
Ausgangssprache:
Niederländisch
Zielsprache:
Deutsch
Kulturkreis:
Niederlande
Autor:
Unbekannt Mehr Übersetzer:
Unbekannt Mehr
Verlag:
Unbekannt
Erscheinungsort:
o.O.
DDC:
920 Biografien, Genealogie, Insignien
Standorte:
Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek
Original:
-
Leven, en Doodt, Vande Heeren, en Meesters Cornelis En Johan de Witt, I. Deel Mehr
Datenbank:
HÜB-EN-NL
Kommentare:
Digitalisat vom Sammelband "Vielerhand Merckwürdige Tractatchens/ Von dehnen vornehmsten Händeln der Welt/ Des Jahrs 1672. und 1673 [...] Erster Theil". Kapitel "Eigentliche Abbild- und Lebens-Beschreibung derer zween Gebrüder Johan. und Cornelii De Witt Nebenst Ihrer beyden erschrecklichem Tode" auf Seite 97